Mas un poco de mi pais para ustedes.
Este es un grupo, que tuvo mucho exito entre los años 80 y 90 en mi pais, llamado Engenheiros do hawaii. La música es de 1992.El cd se llama, si no me equivoco es "Várias variáveis".Todavía el grupo es muy conocido. Sus músicas priman por los juegos con palabras ( como repeticiones de sonidos) y por ambigüedad de sentido. Esta música, en especial, me gusta mucho. Es un clásico del rock brasileño. Se llama Piano bar.
Abajo la traducción (el mejor que puedo hacer) de la letra. Siguen, también abajo, los links con la música y notas.
Piano Bar:
O que você me pede e eu não posso fazer/ Lo que me pedís yo no puedo hacer
Assim você me perde,e eu perco você /Asi vos me pierdes y yo te pierdo a vos
Como um barco perde o rumo / Com un barco pierde el rumbo
Como uma árvore no outono perde a cor / Como un árbol en el otoño pierde el color
O que você não pode eu não vou te pedir / Lo que no podés yo no te voy a pedir
O que você não quer eu não quero insistir /Lo que no querés , yo no quiero insistir
Diga a verdade, doa a quem doer / Diga la verdad, duela a quine duela
Doe sangue e me dê seu telefone /Done sangre y dame tu teléfono
Todos os dias eu venho ao mesmo lugar / Todos lo dias yo vengo al mismo lugar
Às vezes fica longe, impossível de encontrar / A veces queda lejos, imposible encontrarlo
Mas, quando o bourbon é bom toda noite é noite de luar /Pero cuando el "bourbon" es bueno
toda noche es noche de lunar
No táxi que me trouxe até aqui Wilie Nelson me dava razão /En el taxi que me trajo hasta acá
Wilie Nelson me daba la razón
As últimas do esporte, hora certa, crime, religião / Las últimas del deporte, hora correcta,
crimen, religión
Na verdade nada é uma palavra esperando tradução / En la verdad nada es una palabra
esperando traducción
Toda vez que falta luz / Toda vez que falta luz
Toda vez que algo nos falta /Toda vez que algo nos falta
O invisível nos salta aos olhos / El invisible nos salta a los ojos
Um salto no escuro da piscina / Un salto en el oscuro de la pisina
O fogo ilumina muito por muito pouco tempo / El fuego ilumina por mucho poco tiempo
Em muito pouco tempo o fogo apaga tudo, e tudo um dia vira luz /En mucho poco tiempo el
fuego apaga too, y todo un dia cambia en luz
Toda vez que falta luz / Toda vez que falta luz
O invisível nos salta aos olhos /El invisible nos salta a los ojos
Ontem à noite, eu conheci uma guria /Ayer por la noche , yo conocí una niña
Já era tarde, era quase dia / Ya era tarde , era casi día
Era o princípio num precipício /Era el principio del precipicio
Era o meu corpo que caía / Era mi cuerpo que caía
Ontem à noite, a noite tava fria / Ayer por la noche, la noche taba fría
Tudo queimava, mas nada aquecia / Todo quemaba, nada aquecía
Ela apareceu, parecia tão sozinha e parecia que era minha aquela solidão /Ella apareció, parecia
tan sola
Ontem a noite eu conheci uma guria que eu já conhecia / Ayer por la noche yo conocí una niña
que ya conocía
de outros carnavais, com outras fantasias / De otros carnavales, con otros disfrazes
Ela apareceu, parecia tão sozinha /Ella apareció, parecia tan sola
e parecia que era minha aquela solidão... / e parecia que era mia aquella soledad...
Sitio de letras con notas y acordes:
Sitio con pequeña entrevista y la música:
El grupo en un show:
Nenhum comentário:
Postar um comentário
¡Hable con Vero!